Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:40 

I-2

Homestuck Translate-Fest
I-2. Days, Months, Years, Джон/Дейв, 1105 слов.

@темы: John Egbert, Dave Strider, Первый тур

20:00 

Набор на второй тур.

Homestuck Translate-Fest
ранее

Всем спасибо, заявки приняты :)
запись создана: 13.02.2015 в 18:57

@темы: прием заявок

00:53 

I-12

Homestuck Translate-Fest
I-12. Safety Restraints, Каная/Вриска, 887 слов.

@темы: Первый тур, Vriska Serket, Kanaya Mariam

18:54 

Первый тур.

Homestuck Translate-Fest
Итак, дорогие друзья, мы закрыли первый тур! Поздравляем всех нас с этим успехом и надеемся, что продолжать мы будем немного бодрее. :-)
Оставшиеся заявки выполнять можно и нужно. Героические личности, которые за них возьмутся, будут невероятно ироничны и круты. По скромному мнению администрации. Всей ее.


Выполненные заявки (7/20)

I-2. Джон/Дейв, 1105 слов.
I-7. Kankri Vantas, Porrim Maryam; 2408 слов.
I-9. Cronus Ampora/Eridan Ampora, 2435 слов.
I-10. Джон/Дейв, 1559 слов.
I-11. Анцесторы, 2734 слов.
I-12. Каная/Вриска, 887 слов. — NEW!
I-14. все-все и эрифеф, 627 слов.

Невыполненные заявки (13/20)

I-1. Роуз/Джон, 2488 слов.
I-3. Соллукс/Каркат, 2753 слов.
I-4. Auto-Responder/Jake English, 813 слов.
I-5. Brobot/Jake English, Bro/Jake English; 2973 слова.
I-6. Каркат и Канкри, 1746 слов.
I-8. John Egbert/Karkat Vantas, 1074 слова.
I-13. Alpha Dave Strider, Dirk Strider; 1290 слов.
I-15. Джон/Канкри, 757 слов.
I-16. Дирк/Джейк, 1471 слово.
I-17. Sollux Captor/Feferi Peixes, 3778
I-18. Jack Noir/Bro Strider, 4384
I-19. John Egbert/Karkat Vantas,Gamzee Makara & Karkat Vantas, 5090 слов.
I-20. Bro/Dave, Bro/Lil Cal, 5104
запись создана: 30.10.2012 в 01:16

@темы: Первый тур

23:21 

Флуд

Homestuck Translate-Fest
Флудим и помогаем друг другу с переводом.

@темы: организационное

00:46 

I-7

Homestuck Translate-Fest
I-7. Growth, Kankri Vantas, Porrim Maryam; 2408 слов.

@темы: Porrim Mariam, Kankri Vantas, Первый тур

00:55 

I-14

Homestuck Translate-Fest
I-14. Please Don't Let Go, все-все и эрифеф, 627 слов.

@темы: Eridan Ampora, Feferi Peixes, Первый тур

00:07 

Пост дружбы и баннерообмена

Homestuck Translate-Fest




Наши баннеры с кодами
запись создана: 27.10.2012 в 22:59

@темы: организационное

00:52 

I-11

Homestuck Translate-Fest
I-11. The Last Sermon, Анцесторы, 2734 слов.

@темы: Ancestors, Первый тур

00:49 

I-9

Homestuck Translate-Fest
I-9. Desperate, Cronus Ampora/Eridan Ampora, 2435 слов.

@темы: Первый тур, Eridan Ampora, Cronus Ampora

00:50 

I-10

Homestuck Translate-Fest
I-10. Needs More Wasabi, Джон/Дейв, 1559 слов.

@темы: Dave Strider, John Egbert, Первый тур

23:07 

Homestuck Translate-Fest
Прием заявок на первый тур закончен, всем спасибо.
запись создана: 27.10.2012 в 23:37

@темы: Прием заявок

19:20 

Homestuck Translate-Fest
Добро пожаловать на Homestuck Translate-Fest!
В нашем фандоме есть огромное количество замечательных текстов, но написаны они на английском языке. В нашем фандоме есть так же и люди, способные замечательно перевести эти тексты на русский язык. Некоторые переводчики не берутся за эту работу лишь потому, что не знают годных текстов для перевода. Поможем же друг другу!

Правила Феста:

- Первое и главное - соблюдение правил @diary.ru

Концепция:
В пост приема заявок, обозначенный в определенный срок, анонимно приносятся ссылки на иностранные ресурсы где не нужна регистрация, с указанием названия работы (в оригинале), действующих персонажей и количества слов. В отдельные посты, заведенные под каждую принятую заявку, переводчики анонимно выкладывают свою готовую работу. Раскрывать свое авторство разрешается.

Запрос на перевод отправляется либо автором перевода, либо заказчиком, либо администратором феста (по согласованию) только после осуществления самого перевода.

Количество слов в оригинале не должно превышать 3000 для 70% заявок, для 30% заявок граница - 5000 слов.

Небольшое дополнение
Как недавно было предложено одним доброжелателем, мы решили внести кое-какие нововведения. Если вы взялись за перевод какой-либо заявки и почти уверены что ее выполните, вы можете отметиться в комментариях к ней с пометкой "В процессе перевода", чтобы никто больше за нее не брался. Пометка действует пять дней. Если же силы покидают вас, можно также прийти в комментарии и написать об этом.

Приятного перевода <3
запись создана: 27.10.2012 в 23:09

@темы: организационное

22:39 

II-5

Homestuck Translate-Fest
II-5. Rete mirabile, Дэйвспрайт/Джейд, 3242
запись создана: 19.02.2015 в 22:33

@темы: Davesprite, Jade Harley, Второй тур

22:38 

II-4

Homestuck Translate-Fest
II-4. But I'm a Friendleader!, Джон/Каркат, 4178
запись создана: 19.02.2015 в 22:31

@темы: John Egbert, Karkat Vantas, Второй тур

22:32 

II-3

Homestuck Translate-Fest
II-3. sun's angle, Дэйв, Бро, 1798

@темы: Bro, Dave Strider, Второй тур

22:27 

II-1

Homestuck Translate-Fest
II-1. Shameless Dave/Karkat Porn, Дэйв/Каркат, 3364

@темы: Dave Strider, Karkat Vantas, Второй тур

22:29 

II-2

Homestuck Translate-Fest
II-2. Pale Like Sugar, Гамзи/Каркат, 2109

@темы: Gamzee Makara, Karkat Vantas, Второй тур

22:40 

Второй тур

Homestuck Translate-Fest
Итак, этот тур мы ознаменуем девизом "Редко, но метко":gigi: Спасибо всем, кто поучаствовал в подаче заявок. Теперь время исполнителей! В комментариях все еще можно отмечаться, если вы взялись за перевод. Всем удачи, вдохновения и свободного времени :heart:

Выполненные заявки (0/5)

II-1. Shameless Dave/Karkat Porn, Дэйв/Каркат, 3364
II-2. Pale Like Sugar, Гамзи/Каркат, 2109
II-3. sun's angle, Дэйв, Бро, 1798
II-4. But I'm a Friendleader! Джон/Каркат, 4178
II-5. Rete mirabile, Дэйвспрайт/Джейд, 3242

@темы: Второй тур

01:00 

I-19

Homestuck Translate-Fest
I-19. A Hard Night's Day, John Egbert/Karkat Vantas,Gamzee Makara & Karkat Vantas, 5090 слов.

@темы: Gamzee Makara, John Egbert, Karkat Vantas, Первый тур

Translate it!

главная