Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Комментарии
2012-11-05 в 22:34 

экзистенциальный вопрос, товарищи.
bulge и nook - а как это называется в вашей семье как это переводите вы и переведены ли уже эти термины на хоумстак.ру как-нибудь?

URL
2012-11-07 в 19:12 

они не переведены, анон, но в народе bulg называется тентаклей, а nook анусом или типа того.

URL
2012-11-07 в 19:24 

Тентаклей bulge называется, когда тентаклепорно, а оно не везде. Некоторые фанаты предпочитают не тентакли, а просто тролльи члены.

В любом случае, я слышала перевод bulge как "выпуклость". А nook столь же безыдейно обзывали "отверстием".

URL
2015-01-27 в 14:58 

А nook столь же безыдейно обзывали "отверстием".
я где-то видела вариант "норка" :-D

URL
   

Translate it!

главная